A szomszédos településen, Fönlakon (1910: 1974 román, 870 szerb, 95 szlovák, 74 magyar, 57 német, 25 egyéb)
Fönlak, ortodox templom. Miski fotó |
Németszentpéter (1910: 1966 német, 470 magyar, 73 román, 110 egyéb), miként a neve is utal rá, valaha szintén német többségű falu volt. Az elköltözött német lakók után itt maradt a kopottas, láthatóan ritkán használt római katolikus templom, amit annak idején a magyarokkal felváltva használtak. Ezenkívül néhány, a homlokzati részen gótbetűkkel feliratozott ódon ház, amiket ma már románok vagy cigányok laknak. Valamint itt maradtak az ősöknek
Fönlak, első világháborús román emlékmű. Miski fotó |
A közeli Munár (1910: 291 román, 222 szerb, 105 magyar, 15 német) falucska román emlékművének
Németszentpéter, római katolikus templom. Miski fotó |
Németszentpéter, római katolikus temető. Miski fotó |
Majláthfalva szélén már aszfaltozott út várt, amitől a gumiabroncsok egyből lecsendesedtek, s a porfürdőt vett karosszéria zötykölődése megszűnt.
Meglepett a faluközpontban emelkedő római katolikus templom arányossága, szépsége, de még inkább megörültem a vele szemközt, az utca másik oldalán álló világháborús emlékműnek. Kizárólag magyar neveket olvashattam rajta.
A fotók készítése közben három, kisiskolás korú fiú kerékpározott el a közelben, pedálozás közben gyakran váltottak szót egymással, s nagy megelégedésemre olyan tisztán
Németszentpéter, római katolikus temető. Miski fotó |
Utamat a szomszédos Monostor érintésével folytatva, a mintegy nyolc kilométerre eső Vingánál kiértem az Aradot Temesvárral összekötő 69-es (E671) főútra.
A kopottságukkal együtt gyönyörűnek mondható házakkal teli, bámulatosan nagyméretű templommal megáldott Vingán első pillantásra látszott, hogy jobb időkben valami fontosabb regionális központ lehetett. Az is volt, merthogy a magyar időkben Temes vármegye vingai járásának székhelyeként jegyezték.
Németszentpéter, első világháborús emlékmű. Miski fotó |
Keresztül-kasul beautóztam, de világháborús emlékművet nem találtam. Ha közterületen nem is volt belőle, attól még az imponáló méretű, dekoratív faragásokkal ékesített római katolikus templomban lehetett. Csakhogy a templomot kulcsra zárva találtam, s nem láttam értelmét a kapu nyitására jogosult személy utáni, meglehetősen időrablónak vélt hajszának.
Ehelyett
Munár, ortodox templom és emlékmű. Miski fotó |
Arra vonatkozóan, hogy Orczyfalván lenne engem érdeklő emlékmű, az útra való itthoni felkészülés során nem találtam adatot. Azonban, autómmal lassú menetben elhaladva a falu terjedelmes közparkja mellett, az egy helyütt megritkult fák között észrevettem az alacsony mesterséges dombra helyezett, harminc méterről is gyönyörűnek látszó alkotást. A park árnyas sétányán közelebb érve elhűlve bámultam a tetején kétalakos szoborral díszített objektumot, amit nem illett volna ennyire elrejteni, inkább a főút mellett, jól látható helyen kellett volna kiállítani. Hadd lássa minden utazó.
Közelről nézve aztán kitűnt, hogy a helyi hatóságok miért dugták el az emlékművet.
Munár, első világháborús emlékmű. Miski fotó |
Utam következő falva a Temesvár északi peremén található, és az önállóság határán egyensúlyozó Újszentes (1910: 1144 magyar, 47 román, 40 német, 12 egyéb) volt. Amelyik települést ennyire megközelít egy rohamléptekkel terjeszkedő nagyváros,
Majláthfalva, első világháborús emlékmű. Miski fotó |
Tetszetős, vörös téglákból rakott református temploma egy csinos, virágos közpark közepén emelkedik. A bejárata közelében látható a két világháború összevont emlékműve, amitől nem messze Petőfi Sándor emléktáblája arról tudósít, hogy a költő 1849. május 26-án itt táborozott. Nyilván mit sem sejtve a hamarosan beteljesülő végzetéről, vagyis, hogy két hónap és öt nap múlva a Segesvár melletti Fehéregyháza síkján lezajló ütközetben életét veszti.
Majláthfalva, első világháborús emlékmű. Miski fotó |
Némi, forgalomban elszenvedett hányattatás után rátaláltam a a 6-os jelzésű főútra, amin keletre tartva kiverekedtem magam a temesvári dzsumbujból, s a semmi különösebbet nem mutató Győröd letudását követően Temesremetén át Mosnicára (1910: 1018 román, 828 magyar, 40 német, 10
Majláthfalva, római katolikus templom. Miski fotó |
Mosnica valójában két részből áll: az eredeti faluból, amit ma megkülönböztetésképpen Ómosnicának neveznek, s zömmel románok lakják, a magyar többségű Újmosnica ehhez képest egy kilométerrel délebbre fekszik. Ómosnicán az ortodox (görög keleti) templom kertjében áll az elesett román katonák fehér márvány obeliszkje, míg Újmosnicán a templom előtti ligetes park lombos fái alatt leltem rá a magyar hősök fekete márvány emlékoszlopára.
Ezt követően kicsit eltévedtem, mert Magyarmedvesen és Gyüregen át valamiképp ismét Temesváron, annak valami forgalmas külvárosi részén találtam magam. Ma sem tudom, hogyan jutottam oda, de az efféle vargabetűk minden utazás alkalmával benne vannak a pakliban.
Némi hazardírozást követően rátaláltam a
Orczyfalva, első világháborús emlékmű. Miski fotó |
Széphely valóban szép hely, ám emlékmű itt sem fogadott, s már kezdtem volna nyugtalankodni az aznapi alacsony találati arány miatt, amikor a pár kilométerre fekvő Csákon (1910: 2233 német, 942 román, 657 magyar, 477 szerb, 95 egyéb) olyan pompás alkotást találtam, aminek láttán egyből helyrebillent lelkivilágom kisiklani készülő vonata.
Orczyfalva, első világháborús emlékmű. Miski fotó |
A magyar érában járási székhelyként számontartott település mindig is vegyes nemzetiségűnek számított, s ez a tény köszönt vissza a négy sarokoszlopos, hasábforma első világháborús emlékműről is. A hosszúkás márványtáblákon német, román, magyar, szerb és bolgár nevek sorakoztak, az egykori Monarchia hadra fogható fiai a származásra fittyet hányva estek el valamely távoli fronton a hazáért.
Néhány magyar, vagy annak látszó nevet idemásolok: Bárány Ferenc, Fodor Mihály, Jivan Dimitrie (talán Zsivány Demeter), Kotroczó Mátyás,
Orczyfalva, első világháborús emlékmű. Miski fotó |
A négy kilométerre fekvő, déli szomszéd Gilád (1910: 2655 román, 794 magyar, 338 német, 115 egyéb), ami anno szintén többnemzetiségű volt, ma már csak román emlékművel rendelkezik. Legalábbis én csak azt találtam az ortodox templom közelében.
Csákon át visszajutottam Széphelyre, a Temesvárt Dettával összekötő, s Dettán túl a szerb határ felé igyekvő 59-es (E70) főútra.
Vejte és a nála nagyobb Detta kisvárosi miliője megfogott, összhatásában igenis tetszett, de mivel sem ezek, sem az utóbbihoz közel fekvő Denta nem tartogatott emlékművet, kezdtem komolyan megsértődni az eddigi, viszonylag kevés objektum miatt.
Ám ahol nagy a szükség, ott közel a segítség, mert a szerb határtól öt kilométerre eső Alsósztamorán (1910: 1289 német, 117 magyar, 32 román, 9 egyéb)
Orczyfalva, első világháborús emlékmű. Miski fotó |
Az innen pár percnyire lévő, a szerb határtól mindössze két kilométerre található Temesmórán (1910: 1611 német, 53 magyar, 13 román, 25 egyéb) már kimondottan jókedvem támadt, hiszen az útszéli, lehangolóan elhagyatott római katolikus templom derékig érő gazzal felvert kertjében kétalakos emlékművet fedeztem fel. Az elesett bajtársát a karjaiban tartó kőbaka alatti talapzatra erősített márványtáblák kizárólag német neveket tartalmaztak.
Temesmóráról vagy a két kilométerre lévő szerb határ irányába megy tovább az ember, vagy, miként én is tettem, az 57-es úton
Újszentes, református templom. Miski fotó |
Újszentes, református templom és emlékmű. Miski fotó |
Klopódia minden bizonnyal egyik leglátványosabb épülete a reformátusok több száz hívő egyidejű befogadására tervezett, ám jelen állapotában életveszélyesen repedezett falú, a vallási élet forgalmából nyilván kivont temploma. Az alkonyi Nap vöröses mázzal vonta be a büszke tornyot, s a támpilléres templomtestet, ami gondozás hiányában aligha bírja már sokáig az Idő mindent felemésztő nyomását.
Nem tudom, mára hány magyar maradt Klopódián, tartok tőle, hogy kevesebb, mint amennyit remélek, s az eltűnt hívők nyomában eltűnni készül
Újszentes, a két világháború emlékműve. Miski fotó |
Innen a második falu Mezősomlyó (1910: 868 román, 106 magyar, 93 német, 35 szlovák, 13 egyéb). Kasírozott kőlapkákkal dekorált első világháborús emlékműve az ortodox templom háta mögött elhúzó főutca mentén állt. A kocsma közelében, amelynek nyitott teraszáról vigyázó tekintetek kísérték minden mozdulatomat. Látták a leparkolt kocsim magyar rendszámát, s ettől azonnal éberré váltak. Na, gondoltam magamban, lesz mit mesélni odahaza az asszonynak, hiszen mégiscsak külföldi járt a faluban! Ha magyar, akkor is!
Temesság, római katolikus templom. Miski fotó |
Tovább haladva északra, hat kilométerrel odébb Gátalja, s azon túl két kilométerrel Szigetfalu (1910: 710 román, 644 magyar, 93 német, 16 szerb) következett. A falu negyven százalékát kitevő magyarság fele-fele arányban a római katolikus, illetve a református hiten volt. A buzogánnyal koronázott, ékszerdoboznyi templom ma is áll, a fala mellett egy lehetetlenül szerény, szürke obeliszk árválkodik, amelynek előoldalán alig kivehető neveket silabizálhat a türelmes utazó.
A rohamléptekkel közeledő alkonyat miatt aznapra befejezettnek
Ómosnica, emlékmű az ortodox templomnál. Miski fotó |
De hátra volt még a feketeleves: nem úszhattam meg a nomád szálláskeresés általában időigényes procedúráját. Természetesen a kocsimban akartam aludni, mint minden esetben, amikor messze kerültem az otthonomtól. Mivel szinte napkeltekor szoktam elkezdeni az alkonyatig tartó fotózást, sosem tudhatom előre, estére hol fogy ki alólam az út. Ezért aztán sosem foglalok előre szállást, hiszen hiába követem az előre eltervezett útvonalat, nem tudhatom előre, hogy aznap mekkora távot futok be a
Újmosnica, magyar emlékmű. Miski fotó |
A térképem harmadrangú, de autóval járható utat jelzett Sebed irányába. Nevezett falu mögött másnapi első úti célom, a magyar többségű Végvár készült az éjszakára.
Csakhogy a kezdetben gond nélkül használható utat rövidesen mély, vízzel telt árkok szabdalták át, s ezek olyan mélyek voltak, hogy a nem terepjárónak készült autómmal lehetetlen volt átvergődni rajtuk. Még csak az hiányzott volna, hogy távol a lakott helyektől tengelyig ragadjak a sárba!
Csaknem vaksötét lett, mire alternatív
Csák, első világháborús emlékmű. Miski fotó |
Alig aludtam el, a félreeső helyet harsány zúgás és irtózatos fényár töltötte be: az addig csendes estében egy irdatlan méretű kombájn döcögött el előttem.
Csák, első világháborús emlékmű. Miski fotó |
Ahol egy van, ott lehet több is, gondoltam, s elébe menve a későbbi bonyodalmaknak, sürgősen másik pihenőhely után néztem. Már egészen közel jártam az esti fényektől csillogó Végvárhoz (a családi házak ablakain kiszűrődő fények láttán erős honvágy lett úrrá rajtam), amikor alkalmas helyre találtam.
A kocsiban töltött első éjszakáról jót vagy semmit. Akkor inkább semmit.
Utazásom első napján 602 kilométert tettem meg.
Az Erdély-Siebenbürgen-Ardeal című blog a soron következő bejegyzéssel folytatódik!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése